HjemKlagesagerUptown Aces Casino - Spilleren kæmper for at fuldføre kontobekræftelse.

Uptown Aces Casino - Spilleren kæmper for at fuldføre kontobekræftelse.

Automatisk oversættelse:

Beløb: 101 $

Uptown Aces Casino
Sikkerhedsindeks:Under middel
Indsendt: 11.05.2023 | Sag lukket : 14.06.2023
Sag lukket Vores afgørelse

Uberettiget klage

AFVIST

Sagsoversigt

11 måneder siden
Oversættelse

Spilleren fra Japan oplever vanskeligheder med at hæve deres gevinster på grund af løbende verifikation. Efter en nærmere undersøgelse endte vi med at afvise denne klage, da kasinoets anmodning om at levere spillerens dokumenter med bogstaver (helst på engelsk) og IKKE-tegn er gyldige. Spilleren nægtede at gøre det og insisterede stadig på, at kasinoet skulle acceptere deres dokumenter med tegn (japansk). Det er udelukkende spillerens ansvar at levere dokumenter i det krævede format, denne klage blev afvist som uberettiget.

Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
1 år siden
Oversættelse

Den 23/4 registrerede jeg mig og rullede over med en $20 no deposit bonus til $101,16.

For at fortsætte med tilbagetrækningen, følg servicevilkårene, fuldfør kontobekræftelsen og for at hæve, bedes du medbringe billedet af begge sider af dit kørekort, billedet af benzinregningen til bevis for adresse og dit kørekort ved siden af dit ansigt. I alt 3 billeder blev sendt til dokumentdataverifikationsteamet via e-mail den 24. april.

Den 27. april fik jeg svar om, at dokumentdataene var ulæselige, og sendte dokumentdataene med øget opløsning.

Den 3. maj modtog jeg et svar om, at dokumentdataene var ulæselige, så jeg sendte dokumentdataene med en høj opløsning på 4096 x 3072 pixels.

Jeg har aldrig haft en oplevelse af ikke at være i stand til at godkende min konto, fordi jeg ikke kunne læse dokumentdataene indsendt til andre kasinoer.

Derefter følte jeg, at det ville være spild af tid at sende mere højopløselige dokumentdata, så jeg anmodede om, at kontobekræftelsen blev afsluttet med de dokumentdata, jeg havde indsendt.

Den 8. maj følte jeg, at undskyldningen for ikke at kunne læse var urimelig, så næste gang modtog jeg en ny yderligere anmodning om, at der er tegn, som jeg ikke kan bekræfte, og at jeg skulle sende de officielle oversatte dokumentdata.

Den 11. maj var der gået mere end 90 dage siden udstedelsesdatoen for gasregningen med bevis for adresse, som jeg havde indsendt. Der er blevet returneret en anmodning om at sende de oversatte dokumentdata.

Som forventet tror jeg, at jeg ikke kan bytte mere, og jeg vil indgive en klage.

Jeg vil bare hæve $101, efter at min konto er blevet bekræftet med de indsendte dokumentdata.

Tak for dit samarbejde, så vi kan løse dette problem.

Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
1 år siden
Oversættelse

Kære imachiyo,

Mange tak for din klage. Jeg er ked af at høre om dit problem.

Forstå venligst, at KYC er en meget vigtig og essentiel proces, hvor casinoet sørger for, at pengene sendes til den retmæssige ejer. Da de ikke har den luksus at være i stand til fysisk at se alle spillerne og kontrollere deres identifikation og dokumenter, er dette den eneste måde, hvorpå spillesteder er i stand til at gennemføre verifikationsprocedurerne. Ingen af de seriøse og licenserede casinoer tager KYC let, og det kan tage et par arbejdsdage at gennemføre denne grundige proces.

Forstår jeg rigtigt, at hovedproblemet er, at dine dokumenter ikke er på engelsk, og kasinoet bad dig om at levere oversatte dokumenter? Kan du oplyse, om du allerede har givet dem?

Jeg håber, vi vil være i stand til at hjælpe dig med at løse dette problem så hurtigt som muligt. På forhånd tak for dit svar.

Med venlig hilsen,

Kristina

Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
1 år siden
Oversættelse

vilkår for brug?

Lad være med at forfalske din historie. Først, fra svaret om, at de indsendte dokumentdata ikke kunne læses, sendte jeg højopløsningsdokumentdataene igen to gange, og fik stadig to svar om, at de ikke kunne læses. Uforståelige anmodninger omfatter dokumenter med ulæselige tegn, dokumenter udstedt på engelsk og notariseret oversættelse af dokumentdata.

Hvor på siden for brugsbetingelser står der, at du skal indsende et dokument udstedt på engelsk eller en notariseret oversættelse af dokumentdataene for at autentificere din konto?


↓ Vilkår for brug side

https://uptownaces.eu/terms-conditions


Japanske brugere skal indsende dokumenter udstedt på engelsk og notariseret oversættelse af dokumentdata, før de kan autentificeres.

Vi har erfaring med, at der kræves nogle oversættelsesoplysninger for dokumentdata, men det er en form for blot at indsende oversatte karakteroplysninger, ikke notariserede oversættelsesdokumenter osv. Alle dokumentdata, der skal indsendes, skal være udstedt på engelsk. Jeg har aldrig indsendt dokumenter eller notarbekræftede oversættelser, og jeg har aldrig fået et dokument sendt via e-mail, der ikke har bekræftet min konto.

Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
1 år siden
Oversættelse

Yderligere Information


Med hensyn til hvorvidt du har indsendt den notariserede oversættelse af det engelske dokument eller ej, sendte jeg dig den 11. maj en e-mail med de delvist oversatte oplysninger, men jeg sendte ikke de notariseret oversættelsesdata, hvori alle dokumentdata blev oversat til engelsk. Er ikke ...

Indsendelse af sådanne dokumenter kræver meget tid og kræfter og er en urealistisk anmodning.


↓Sendte oplysninger delvist oversat


Bevis for identifikation:

Komplet navn:○○○○○

Fødselsdato:○○○○○

Udløbsdato:○○○○○

ID Type: Kørekort


Bevis for adresse:

Virksomhedens navn:○○○○○

Bill Ejer Navn:○○○○○

Adresse (Hjem):○○○○○

Faktureringsdato:○○○○○

Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
12 måneder siden
Oversættelse

Min besked har ventet på godkendelse i et stykke tid, gik der noget galt?

Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
12 måneder siden
Oversættelse

Mange tak for dit svar, imachiyo. Vil du venligst videresende al relevant kommunikation mellem dig og kasinoet til kristina.s@casino.guru ? Alternativt kan du poste det her. Tak på forhånd.

Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
11 måneder siden
Oversættelse

imachiyo


Jeg har sendt de relevante data til Kristina på e-mail.

Jeg tror, at der er ting, der er svære at forstå, men tak.

Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
11 måneder siden
Oversættelse

Den 20. maj sendte jeg de relaterede data til kristina.s@casino.guru via e-mail, men tjekker du det stadig?

Hvis der er problemer med de tilsendte data, bedes du kontakte os.

tak skal du have.

Derudover tjekker vi i øjeblikket licensoplysningerne med licensbureauet, rapporterer klager over dette umulige svar og arbejder på at løse problemet med kontogodkendelse og tilbagetrækning.

Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
11 måneder siden
Oversættelse

Mange tak, imachiyo, for dit samarbejde. Jeg vil nu overføre din klage til min kollega Michal ( michal.k@casino.guru ), som vil stå til din tjeneste. Jeg ønsker dig held og lykke og håber, at problemet vil blive løst til din tilfredshed i den nærmeste fremtid.

Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
11 måneder siden
Oversættelse

Hej imachiyo,

Jeg hedder Michal, og jeg har overtaget din klage. Jeg har gennemgået din sag, og som min kollega Kristina tidligere nævnte er KYC samt AML en meget vigtig og væsentlig proces, hvor casinoet sørger for, at pengene sendes til den retmæssige ejer. Da de ikke har den luksus at være i stand til fysisk at se alle spillerne og kontrollere deres identifikation og dokumenter, er dette den eneste måde, hvorpå spillevirksomheder er i stand til at gennemføre verifikationsprocedurerne.

Jeg forstår, at KYC-processen nogle gange kan være frustrerende, men kasinoerne skal også følge regler og forskrifter, så selvom jeg kan føle med dig, at hele processen kan gøres mere brugervenlig eller hurtigere, er det en standardprocedure, som kasinoerne er berettiget til.

Når dette er sagt, vil jeg kontakte casinoet for at kaste mere lys over denne sag.

Vi vil gerne invitere Uptown Aces Casino til at deltage i samtalen.


Kære Uptown Aces Casino,

Kan du give nogle oplysninger om spillerens bekræftelse? Hvorfor var de dokumenter, som spilleren allerede har givet dig, ikke tilstrækkelige?

Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
11 måneder siden
Oversættelse

kristina, mange tak for overdragelsen. Også hr. Michal, undskyld ulejligheden, men tak for din støtte.

Andre klagesider har reageret på en defensiv måde over for casinosiden og har uden meget efterforskning svaret, at hvis du ikke reagerer på casinoets anmodning om kontobekræftelse, kan der ikke gøres noget.

Jeg gør bare mit normale svar, men nu er jeg i en tilstand, hvor alt går, som kasinoet fortæller mig.

Mange tak for din støtte fra brugerens synspunkt.

Mange tak.

Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
11 måneder siden
Oversættelse

Hej


Hendes dokumenter blev ikke godkendt, fordi det var med japanske tegn, ikke fordi hun skal sende det i bedre kvalitet. Dette fik hun meddelt den 27. april og 2. maj. Spilleren siger, at den er læsbar og tilbød at sende video af hendes dokumenter, men vi beder faktisk om dokumenter, der er udstedt med bogstaver og ikke tegn.


Spilleren blev rådet igen den 7. til at sende dokumenter med bogstaver og ikke tegn ELLER en notariseret oversættelse af hendes billed-id og bevis for adresse.


Spillere fra andre lande, der bruger tegn i stedet for bogstaver, har valgt at sende pas (da det allerede har engelsk oversættelse) for ID og notariseret oversættelse for at bevise deres adresse.

Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
11 måneder siden
Oversættelse

Fortalte du dem den 27. april og 2. maj, at den ikke var godkendt, fordi den var på japansk?

Kom nu, kan du holde op med at lyve?

Jeg har sendt bevis-e-mailen til hr. guru.

Det er 5/8 siden jeg anmodede om engelske dokumentdata!

Derefter blev anmodningen ændret til engelsk notariseret oversættelsesdata, uberettiget afvisning af kontobekræftelse.

Jeg har sagt det mange gange, men hvor i servicevilkårene står der, at du skal indsende notariseret engelsk oversættelsesdokumentdata for at autentificere din konto?

Godkend venligst din konto med de indsendte dokumentdata så hurtigt som muligt.

Er der noget, der ignorerer reglerne for ikke-engelsktalende brugere?

Og hvor vises webstedslicensen? Kan du ikke få adgang til licensoplysninger?

Det er et tillidsproblem, ikke?

Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
11 måneder siden
Oversættelse

Også med hensyn til videodata, selvom du sender dokumentdata på japansk, vil din konto ikke blive godkendt, vel?

Så selvom du ikke har sendt det, sender jeg dig videodata, når som helst du ønsker at godkende.

Jeg har haft anmodninger om delvise oversættelsesoplysninger, men ikke om notariseret oversættelsesdata.

Formålet formodes at være identitetsbekræftelse, men jeg ved ikke, hvordan jeg skal reagere på en pludselig og uforståelig anmodning uden at gøre nogen indsats eller forslag til at autentificere brugerens konto.

Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
11 måneder siden
Oversættelse

Kære imachiyo,

Jeg forstår dine bekymringer, men husk venligst, at det primære casinosprog er engelsk, da Uptown Aces Casino er et internationalt casino, og generelt accepterer næsten alle casinoer dokumenter på engelsk. Så vidt jeg ved, har Uptown Aces Casino ingen lokal japansk mutation, så det er ikke noget usædvanligt, at deres supportteam bad dig om at give dine dokumenter med bogstaver (helst engelsk) og ikke med tegn.


Selvom jeg kan forstå, at det kan give dig en smule besvær at få dine dokumenter oversat til engelsk, er denne form for anmodning ikke noget usædvanligt, og jeg kan kun bede dig om at give dem i den ønskede form. Jeg er bange for, at vi ikke kan komme videre med din bekræftelse uden dette.

Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
11 måneder siden
Oversættelse

Michal, tak for dit svar.

Er det en almindelig regel for kasinoer ikke at verificere en konto uden at indsende engelske dokumentdata?

Du ved, jeg har foretaget udbetalinger på kasinoer mange gange, men jeg har aldrig foretaget udbetalinger ved at sende komplette engelske dokumentdata.

Hvilke kasinoer kræver for eksempel dokumentdata på engelsk?

Desuden har jeg, som jeg skrev den 12. maj, erfaring med at sende en del af dokumentdata oversat til engelsk og hæve penge efter kontogodkendelse.

Vil min konto blive godkendt, hvis jeg sender dokumentdata oversat til engelsk?

Er den indsendte data tekst? brev? brev? Hvilket format af dokumentdata skal jeg sende?

Vil min konto blive godkendt, hvis jeg blot sender de oversatte engelske dokumentdata i stedet for de notariseret oversættelsesdata, der kræver et gebyr?

Beklager ulejligheden, men på forhånd tak.

Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
11 måneder siden
Oversættelse

Kære imachiyo,

Jeg forstår dine bekymringer, men hvert casino kan indstille sine vilkår og betingelser lidt anderledes. Bekræftelsen er ganske ofte kun påkrævet, hvis udbetalingsbeløbet overstiger en grænse, som kasinoet har sat sig selv, eller hvis de beslutter sig for at bede en bestemt spiller om at gennemgå dette. Jeg forstår, at dette kan være en smule overraskende for dig, men af erfaring ved vi, at dette ikke er noget usædvanligt. Selvom Uptown Aces Casino ikke har en regel som denne, der udtrykkeligt er nævnt i sine T&C'er, er dette ret standard:

" For at verificere spillerens konto kræves kasinoadministration dokumenter (ID, betalingssystemer, forbrugsregninger osv.) i latinsk eller kyrillisk alfabet. Hvis spilleren ikke har mulighed for at levere dokumenter i ovennævnte alfabeter, forbeholder casinoet sig retten at kræve videobekræftelse, hvor spilleren viser sine dokumenter ."

Dette er blot et eksempel. Som Uptown Aces Casino har nævnt ovenfor "Spillere fra andre lande, der bruger tegn i stedet for bogstaver, har valgt at sende pas (da det allerede har engelsk oversættelse) for ID og notariseret oversættelse for bevis for adresse." Kan du fremvise dit pas?

Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
11 måneder siden
Oversættelse

"For at verificere spillerens konto kræves der dokumenter (ID, betalingssystemer, forbrugsregninger osv.) i latinsk eller kyrillisk alfabet. Hvis spilleren ikke har mulighed for at levere dokumenter i ovennævnte alfabeter, forbeholder casinoet sig retten til at kræve videobekræftelse, hvor spilleren viser sine dokumenter."


↑ Hvilket kasino blev det omdirigeret fra?

Hvor?

Jeg tror, det er en regel for et lavt vurderet kasino, ikke et stort kasino.


Det er også skrevet, at ovenstående ikke er angivet i Uptown Aces Casinos brugsbetingelser, men det er et stort problem, at det ikke står i vilkårene!

Hvis det går igennem, vil kasinoet ændre reglerne senere, og der vil være noget, der ikke kræver regler, ikke?

Vil det i sidste ende være et svar, der tager kasinoets side ...?

Alligevel er den eneste måde at autentificere min konto på at sende dokumentdata, der er blevet notariseret og oversat, så skal jeg sende mit pas?

Er du nogensinde blevet bedt om dine pasdata for at autentificere din konto?

Jeg har ikke et pas. Tag det ikke for givet, at alle har det. Desuden koster passet mere end 101 dollars, så jeg har ikke brug for sådan tid, besvær og penge.

Mener du at give op, hvis du ikke sender pasdata?

Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
11 måneder siden
Oversættelse

Kære imachiyo,

Reglen:

10.6 For at verificere spillernes konto kræver kasinoledelsen dokumenter (ID, betalingssystemer, forbrugsregninger osv.) i latinsk eller kyrillisk alfabet. I tilfælde af at en spiller ikke har mulighed for at levere dokumenter i ovennævnte alfabeter, forbeholder kasinoet sig retten til at kræve videobekræftelse, hvor en spiller viser sine dokumenter.

kan for eksempel findes på fantastiske kasinoer som King Billy Casino her, så som jeg nævnte, er sådanne regler ikke noget usædvanligt.

Som jeg allerede har nævnt tidligere, så vidt jeg ved, har Uptown Aces Casino ingen lokal japansk mutation, så det er ikke noget usædvanligt, at deres supportteam bad dig om at give dine dokumenter med bogstaver (helst engelsk) og IKKE tegn . Forstå venligst, at vi ikke vil være i stand til at gå videre med din bekræftelse uden dette, da det udelukkende er dit ansvar at levere de nødvendige dokumenter. Hvis du føler, at sådan et krav er noget, du ikke kan/vil, er det OK. Vi kan ikke tvinge dig til at gå imod din vilje, men vi vil være tvunget til at lukke denne klage som Afvist - utilstrækkeligt bevis fra spilleren. Jeg kan kun anbefale dig at finde lokale japanske, koreanske eller andre kasinoer i fremtiden og tjekke med deres support, om de accepterer dokumenter i karakteralfabetet for at undgå situationer som denne.

Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
11 måneder siden
Oversættelse

Hos King Billy Casino er din konto blevet bekræftet med dit kørekort og benzinregning.

Har du noget at sige om dette faktum?


Er det almindeligt at indsende et pas, og er det skrevet i King Billy Casinos vilkår?

Nå, det er nonsens at sammenligne det med King Billy Casino i første omgang.

King Billy Casino har et solidt licensdisplay, og kontogodkendelse blev også godkendt med et japansk kørekort og en benzinregning!

En selfie med kørekort, en selfie med en benzinregning er halvvejs i godkendelse.

Hvis du er i tvivl, kan du tjekke med King Billy Casino, kontonavnet og e-mailadressen er det samme som Uptown Ace.

Jeg blev også præsenteret for en del af vilkårene og betingelserne, som om jeg var nødt til at indsende mit pas, men det er en del af POLITIKKEN PÅ ANTI-FRAUD, og hvis der er mistanke om svindel, står der, at du vil blive bedt om at indsende dit pas!

King Billy Casino er et vidunderligt casino, er det ikke?

Jeg fik de samme dokumentdata indsendt til Uptown Ace godkendt.

Dette vidunderlige casino godkendte mit japanske kørekort og benzinregning, men hvad er den egentlige grund til, at Uptown Ace ikke følger dette og autentificerer min konto?

Du vil bare ikke hæve penge med urimelige undskyldninger og krav, vel?

Det er uhøfligt over for King Billy Casino, der er intet at sammenligne.

I betragtning af disse fakta udtømmende, vil du gerne bekræfte din konto ved hjælp af de dokumentdata, du allerede har indsendt? Hvorfor gør du ikke?

Leder du også efter materialer til at nægte anden kontogodkendelse?

tak skal du have.

Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
11 måneder siden
Oversættelse

filefile

Det er et relateret billede af King Billy Casino.

Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
11 måneder siden
Oversættelse

Flere fakta og beviser? Det giver ikke mening at bede om beviser, men jeg tror, jeg ikke har andet valg end at bekræfte min konto. Hvad synes du?

Jeg fik min konto godkendt af et generelt King Billy Casino, som siges at være vidunderligt, men der er ingen grund til, at jeg ikke kan gøre det, vel?


Og hvorfor leder du ikke efter et asiatisk kasino, hvor du kan autentificere din konto med japanske dokumentdata?

Der var en fornærmende bemærkning, men der er japanske sider i generelle kasinoer, og de vil autentificere konti med japanske dokumentdata, så jeg vil fortsætte med at spille på forskellige kasinoer i fremtiden.

Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
11 måneder siden
Oversættelse

Kære imachiyo,

Selvom jeg gerne vil hjælpe dig, skal du forstå, at vi ikke vil være i stand til at gå videre med din bekræftelse, da det udelukkende er dit ansvar at levere de nødvendige dokumenter. Der er ingen mening i at engagere sig i yderligere diskussion om, hvordan andre casinoer fungerer, da hvert casino kan sætte sine egne regler og kan gribe hver situation anderledes an. Jeg kan være enig med dig i, at nogle kasinoer accepterer forskellige dokumenter selv på det lokale sprog, men nogle (måske de fleste) gør IKKE. Vi kan ikke tvinge kasinoet til at acceptere dine lokale dokumenter. Kasinoet har tydeligt forklaret, hvad der kræves til verifikationsprocessen, og det er dit ansvar at samarbejde, hvis du ønsker at afslutte processen.

Som jeg tidligere har nævnt. Hvis du føler, at et sådant krav er noget, du ikke kan/vil, er det OK. Vi kan ikke tvinge dig til at gå imod din vilje, men vi vil være tvunget til at lukke denne klage som uberettiget. Fortæl mig venligst, hvad du vil gøre, og jeg vil klassificere denne klage i overensstemmelse hermed.

Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
11 måneder siden
Oversættelse

Det er noget af en sætning.

Vær venlig ikke at videregive de offentliggjorte fakta.

Generelle kasinoer kræver, at du indsender dit pas, og det vidunderlige King Billy Casino viste også, at du skal indsende dit pas til kontobekræftelse, så jeg viste dig faktuelle beviser.

Brugsbetingelserne siger ikke, at du skal indsende dit pas til kontobekræftelse!

Det er heller ikke et argument, det er bare et spørgsmål om at rette en fejl.

King Billy Casinos oplysninger er ikke offentliggjort her.


Måske accepterer de fleste kasinoer ikke japanske dokumenter?

Tværtimod accepterer de fleste casinoer det fra tidligere erfaringer.

Fordi det vidunderlige King Billy Casino er et almindeligt og godt eksempel.

Så jeg forstår ikke hvorfor Uptown Ace beder om engelske dokumenter fra midten, og det er for dumt for brugere at klare sig med deres egne regler.


Fortæl os, hvad du gerne vil have?

Som jeg har skrevet mange gange før, er det for at fuldføre kontogodkendelsen med de japanske dokumentdata, der allerede er indsendt i henhold til strømmen af kontogodkendelse, der også udføres af almindelige vidunderlige kasinoer.

Nå, hr. guru ser ud til at være helt på siden af den anden side, så jeg forventer ikke meget.

Hvorfor kan vi ikke bare acceptere fakta og forholde os til dem?

Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
11 måneder siden
Oversættelse

Er du klar over licensspørgsmålet?

King Billy Casino har en maltesisk licens på den øverste side, så den er ikke engang sammenlignelig.

For ikke-engelsktalende brugere, nægter du at betale for en pasanmodning?

Nej, det er ikke forretningssituationen, at du ikke kan betale prisen på $101, vel?

Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
11 måneder siden
Oversættelse

Kære imachiyo,

Som jeg har nævnt tidligere, er det ikke noget usædvanligt, at supportteamet bad dig om at give dine dokumenter med bogstaver (helst engelsk) og ikke med tegn. Hvert casino kan sætte sine egne regler angående dette og kan gribe hver situation forskelligt an. Vi kan ikke tvinge kasinoet til at acceptere dine lokale dokumenter, dog kan kasinoet tage imod dig.


Kære Uptown Aces Casino,

Efterhånden som du accepterer spillere fra forskellige lande, inklusive Japan, bør du teoretisk set også være i stand til at acceptere deres lokale regeringsudstedte dokumenter. Er du i stand til at rumme spilleren på dette?

Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
11 måneder siden
Oversættelse

Michal, tak for dit svar.

Som du siger, synes jeg ikke, der er en rationel grund til at eliminere kontogodkendelse ved hjælp af japanske dokumentdata.

Nå, sandsynligheden for, at de svarer, kan være lav, men jeg vil gerne vente.

Mange tak for din forståelse.

Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
11 måneder siden
Oversættelse

Som forventet ser det ud til, at det vil blive fuldstændig ignoreret, og betaling vil blive afvist.

Dette beviste, at det var et ubelejligt indhold for casinoet, som ikke kunne besvares retfærdigt.

Jeg synes, det er et latterligt, værste og ondsindet casino.

Kasinoer, der ikke viser licenser og uden tøven kan stille ulogiske krav, bør elimineres og elimineres.

Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
11 måneder siden
Oversættelse

Når alt kommer til alt, er mindre kasinoer ubrugelige.

I dag registrerede jeg mig på et stort og fremragende casino med en licensvisning, verificerede min konto med japanske dokumentdata og fik en præmie fra en bonus uden indskud! Jeg venter på betaling nu.

Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
11 måneder siden
Oversættelse
Vi har anmodet casinoet om at svare på klagen og forlænget tidsfristen med 7 dage. Hvis casinoet ikke svarer inden da, er vi nødt til at lukke klagesagen som "uløst". Uløste klagesager påvirker casinoets rating i negativ retning.
Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
11 måneder siden
Oversættelse

Hej,


Desværre er vi på nuværende tidspunkt ikke i stand til at acceptere japanske regeringsudstedte dokumenter til bekræftelsesformål. Vi beklager den ulejlighed, dette måtte medføre.


Beslutningen er baseret på flere faktorer, herunder, men ikke begrænset til, kompleksiteten af at verificere japanske dokumenter på grund af variationer i formater, sikkerhedsfunktioner og ukendskab til de specifikke krav, som den japanske regering har stillet. Vores nuværende verifikationsprocesser er skræddersyet til at imødekomme en bred vifte af dokumenttyper fra forskellige lande, men vi er stødt på udfordringer med de unikke egenskaber ved japanske identifikationsdokumenter.


Det er yderst vigtigt for os at sikre integriteten og sikkerheden af vores verifikationsprocedurer, da det hjælper med at opretholde et sikkert og ansvarligt spilmiljø for alle vores spillere. Vi gennemgår og opdaterer løbende vores verifikationsprocesser for at tilpasse os nye lovgivningsmæssige standarder og forbedre brugeroplevelsen. Igen, vi beklager ulejligheden.


Hvis du har yderligere spørgsmål eller har brug for hjælp til andre aspekter af vores tjenester, så tøv ikke med at kontakte vores kundesupportteam. De står til rådighed for at give dig den nødvendige vejledning og støtte.


Tak for din interesse i Uptown Aces Casino, og vi håber at fortsætte med at give dig en fornøjelig spilleoplevelse i andre aspekter af vores platform.


Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
11 måneder siden
Oversættelse

Det ser ud til, at det tog lang, lang tid at finde på en undskyldning for at afvise, og tvang skabte en langt ude grund til ikke at acceptere japanske dokumentdata.

Hvis du ikke skriver i servicevilkårene, at brugere, der ikke har et pas fra et ikke-engelsktalende land, ikke vil blive godkendt og udelukket, er det blot en vildledende regel.

Selvom det tager så lang tid, kan de kun skrive meget barnlige og ulogiske undskyldninger, ikke inkludere dem i servicevilkårene og give enhver urimelig grund til brugere, der ønsker at afvise betaling. Men vedholdenheden til at nægte er modbydelig.

Vi skriver ikke noget væsentligt indhold eller undskyldninger, eller jeg tror ikke, vi kan skrive dem, men vi ved, at det, vi siger, og det, vi kræver, er forkert, så vi kan kun skrive undskyldninger.

Som bevis på det har det taget mig så lang tid at svare, og jeg svarer dig på en måde, der ikke er specifik og rationel.

Jeg tror ikke, det er det første tilfælde, så jeg burde snart kunne svare.

Så det er en ubrugelig og barnlig undskyldning.

Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
11 måneder siden
Oversættelse

>På nuværende tidspunkt er vi ikke i stand til at acceptere dokumenter udstedt af den japanske regering til verifikationsformål.



tænder?

Hvis ja, hvornår vil det blive accepteret?

Accepter venligst ikke udstedelsen af den japanske regering, som er udstederen af nøglevalutaen, og lad være med at tvangsskabe og anføre barnlige og meningsløse grunde.

Det er fuldstændig respektløst over for brugerne.

Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
11 måneder siden
Oversættelse

> Hvis du har spørgsmål, bedes du kontakte vores supportteam.



Selvom jeg spørger, kan jeg ikke få et ordentligt svar, svaret er meget langsomt, det tager 3 til 4 dage hver gang, og kvaliteten af supporten er dårlig, så jeg har ikke lyst til at stille andre spørgsmål end at sende dokument data til kontogodkendelse.

Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
11 måneder siden
Oversættelse

Kære imachiyo,

Jeg forstår din pointe, men som jeg har nævnt tidligere, er det ikke noget usædvanligt, at supportteamet anmodede om, at du skulle levere dine dokumenter med bogstaver (helst engelsk) og ikke med tegn . Uptown Aces Casino er et internationalt casino, og dets webside og vilkår og betingelser er på engelsk, som betragtes som et internationalt sprog. De har ikke en japansk mutation på deres webside. Forstå venligst, at der ikke er nogen juridisk ret for dig til at kræve, at kasinoet accepterer dine dokumenter på japansk.

Selvom kasinoet kunne acceptere dine japanske dokumenter, kan vi ikke tvinge kasinoet til at acceptere dem. Desværre må jeg gentage igen, at det er dit ansvar at levere de ønskede dokumenter i det krævede format.

Jeg kan forstå, at det kan være en ekstra omkostning for dig at lade dine dokumenter blive oversat til det engelske sprog, men når du først har det, kan du bruge det til verifikation i alle andre kasinoer. Jeg er indtil videre aldrig stødt på et kasino, der ikke ville acceptere dokumenter på engelsk, så når du ser på det fra dette perspektiv, er det det værd, og det ville spare dig for nerver og tid og forhindre situationer som denne i fremtiden .

Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
11 måneder siden
Oversættelse

I sidste ende, hvorfor læner du dig mod casinosidens meninger, flytter diskussionspunktet og lander til sidst på et urimeligt svar, der ignorerer brugerens synspunkt?

Formålet er kontogodkendelse, der er ingen logisk grund til, at de indsendte dokumenter ikke kan verificeres, og det er ikke skrevet i brugsbetingelserne.

Hvis jeg må sige det, mener jeg, at fremlæggelse af en anden metode til identitetsbekræftelse end engelske dokumentdata er et svar fra brugerens synspunkt, og det er ikke mit ansvar at indsende engelske dokumenter.

Det er vigtigt i erhvervslivet at tænke over, hvad du kan gøre og handle på det, i stedet for at sige det, du ikke kan sige til nogen.


Indtil videre er jeg ikke stødt på et casino, der ikke accepterer dokumenter på engelsk.


Lad være med at skrive om trivielle ting.


Hvis jeg vidste, at det var obligatorisk at indsende dokumenter på engelsk, før jeg brugte kasinoet, ville jeg ikke bruge det.

Jeg vil tjekke dette grundigt, før jeg bruger det, og jeg vil kun bruge kasinoer, der er tilgængelige for japanere, og som kan bruge japanske dokumenter, så jeg gider ikke udstede et pas mod et ekstra gebyr!

Som jeg skrev før, er det sædvanlige svar fra kasinoer, der ikke forstår japansk, at anmode om og indsende de oversatte oplysninger om de vigtige dele af identitetsbekræftelse, og derefter få dem til at gennemføre kontobekræftelsen tidligere. Der har været tidspunkter, og jeg er aldrig blevet hårdnakket nægtet at bekræfte min identitet senere.

Du kan oversætte og forstå selv, ikke?

Det er en historie, der kan gøres ved hurtigt at oversætte og autentificere.

Jeg forstår ikke, hvorfor du ikke anstrenger dig og bruger din indsats desperat kun til at nægte, så jeg vil have, at du bruger den tid og kræfter på identitetsbekræftelse.

Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
11 måneder siden
Oversættelse

>Vi står over for udfordringer på grund af de unikke egenskaber ved japanske id-kort.



Forresten, hvad er denne udfordring?

Hvis der ikke er nogen klar grund til at afvise, og hvis du er klar over, at du forårsager ulejlighed, bedes du angive en metode til identitetsbekræftelse, der ikke kræver nogen omkostninger.

Indtil nu har japanere, der ikke har kunnet indlevere deres pas, været tvunget til at give op.

Det er langt fra normen.

Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
11 måneder siden
Oversættelse

Kære imachiyo,

Selvom jeg kan føle med dig, at casinoet kunne acceptere dine japanske dokumenter, har Uptown Casino stort set forklaret, hvorfor dette ikke er muligt for dem i øjeblikket.

På trods af mine bestræbelser på at forklare dig, at der ikke er nogen juridisk ret for dig til at kræve, at casinoet accepterer dine japanske dokumenter, og at du er forpligtet til at give casinoet dine dokumenter i det påkrævede format, er min indsats desværre blevet til intet. Selvom jeg forstår, at fra en brugers synspunkt kan casinoets anmodning ikke virke meget brugervenlig for dig, fra vores synspunkt er casinoets anmodning legitim. Forstå venligst, at det udelukkende er spillerens ansvar at levere dokumenter i det krævede format. Dette er et industristandardkrav. Baseret på vores tidligere samtale er det min forståelse, at du stadig vil insistere på at have din vilje uden at være opmærksom på vores eller casinoets forklaring, så det nytter ikke noget at fortsætte sådan en samtale.

Som jeg har nævnt flere gange før. Hvis du føler, at et sådant krav er noget, du ikke kan eller vil, er det OK. Vi kan ikke tvinge dig til at gå imod din vilje, men vi vil lukke denne klage som uberettiget.

Jeg kan kun anbefale dig at tjekke med casino support, om de accepterer dokumenter i karakteralfabetet for at undgå situationer som denne i fremtiden.

Efter at have indsamlet alle de nødvendige oplysninger er vi desværre tvunget til at afvise denne klage. Beklager, at vi ikke kunne hjælpe dig med dette, men tøv ikke med at kontakte os i fremtiden, hvis du støder på problemer med dette eller et andet casino, og vi vil gøre vores bedste for at hjælpe.

Med venlig hilsen

Michal

Automatisk oversættelse:
flash-message-reviews
Brugeranmeldelser – Skriv dine egne casinoanmeldelser og del dine erfaringer
scamalert_1_alt
Casino Gurus ansatte vil aldrig bede om din kode eller forsøge at få adgang til din casino- eller bankkonto
Følg os på sociale medier – daglige indlæg, bonusser uden indbetaling, nye spillemaskiner og meget mere
Tilmeld dig vores nyhedsbrev og få besked om nye bonusser uden indbetaling, nye spillemaskiner og meget mere