HjemKlagesagerYuugado Casino - Spilleren har oplevet tekniske fejl under spillet.

Yuugado Casino - Spilleren har oplevet tekniske fejl under spillet.

Automatisk oversættelse:

Beløb: ¥16.656.220

Yuugado Casino
Sikkerhedsindeks:Særdeles højt
Indsendt: 17.06.2022 | Sag lukket : 14.07.2022
Sag lukket Vores afgørelse

Utilstrækkelig dokumentation fra spilleren

AFVIST

Sagsoversigt

1 år siden
Oversættelse

Spilleren fra Japan har oplevet tekniske problemer, mens han har spillet Live Roulette. Vi har afvist denne klage i vores system på grund af mangel på beviser.

Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
1 år siden
\ Oversættelse

Jeg vil gerne rapportere en klage over Yugado som følger.

Der er mange overtrædelser af reglerne og ADR-reglerne, og jeg er fuldstændig uoverbevist.

Tjek venligst nedenfor.

Den 25. december sidste år opstod "en begivenhed, hvor resultatet vises først og faktisk bekræftes på det sted" i live roulette-videoen.

Jeg vandt selve væddemålet, men jeg følte mistillid og frygt for at blive "live" og bad supportafdelingen om at undersøge sagen.

Den 29. december ansøgte jeg om afregning af ind- og udbetalingsbeløbet baseret på følgende brugsbetingelser, fordi jeg ikke modtog en kontakt selv efter de "3 dage", som er standardsvaret.

6.2 (p.t. 7.2) * Uddrag

Breckenridge kan annullere og/eller refundere væddemål i situationer uden for Breckenridges kontrol, såsom uforudsete tekniske problemer eller tekniske problemer hos tredjepartsudbydere.

Den 31. december ankom undersøgelsesresultaterne endelig, der rapporterede "forsinkelse på grund af videosynkroniseringsfejl", men pålagde ansvar som "mulighed på grund af brugerens brugsmiljø (terminalbelastning, kommunikationsmiljø)". rismark.

Hvis årsagen er en synkroniseringsfejl, er det distributørens ansvar.

Live video er en slags "download video", og da selve den digitale video er sammensat af "sammenkædning af stillbilleder", opstår det fænomen, at kun en del af videoen er forsinket.

Siden da har vi kommenteret, at "videosynkronisering er distributionssidens ansvar", og at "kun en del af videovideoen ikke vil blive forsinket" i brugerens brugsmiljø, men vi vil ikke svare på udtalelsen.

Den 6. januar forklarede han også "Advarsel om, at han accepterede Servicevilkår 6.2 (aktuelt 7.2)" og den 8. januar "Servicevilkår 6.2 er fejlfindingsproceduren".

6.2 6.2

Breckenridge kan annullere og/eller refundere væddemål i situationer uden for Breckenridges kontrol, såsom uforudsete tekniske problemer eller tekniske problemer hos tredjepartsudbydere. Du anerkender også, at din forbindelse til din computer eller mobilenhed og internettet kan påvirke ydeevnen og driften af hjemmesiden. Breckenridge er ikke ansvarlig for fejl eller problemer forårsaget af din enhed, internetforbindelse eller tredjepartsudbyder. Dette inkluderer tilfælde, hvor du ikke kan satse eller se eller modtage information relateret til et bestemt spil.

Derefter fortsatte jeg med at bede om en forklaring på "Terms of Service 6.2 Applicable Parts and Grounds", men svarede heller ikke på dette spørgsmål.

Så, den 19. januar, svarede jeg det stik modsatte af "Jeg kan ikke vælge fra vilkår for brug 6.2" i den sidste e-mail, jeg modtog, og ignorerede alle efterfølgende e-mails.

■ Ovenstående foranstaltninger er i strid med "Servicevilkår 9.2 (aktuelt 10.2)".

9.2

Klager behandles af kundesupportteamet og eskaleres i Breckenridge, hvis supportagenten ikke kan løse dem med det samme. Brugeren skal med rimelighed underrettes om status for kravet. Vi vil altid bestræbe os på at løse dit krav på kortest mulig tid og inden for 14 hverdage under normale omstændigheder.

Den 27. januar søgte jeg om ADR til Curacao E-gaming (CEG), fordi jeg slet ikke kunne kontakte, og den 30. januar blev "ADR-tråden til problemløsning" delt.

* ADR-reglerne har følgende indhold (uddrag)

• Punkterne og svarene er sande og skal indsendes rettidigt. Erklæringen skal ledsages af yderligere beviser og passende identifikation.

CEG kører CC på afspilleren, og alle modtagere skal altid opbevares i CC.

• CEG kan søge information, dokumenter eller beviser fra parterne til støtte for deres holdning. Hvis dette sker, skal CEG inkludere begge parter i e-mailen og alle modtagere, medmindre nogen af ovenstående indeholder følsomme og/eller følsomme oplysninger såsom efterforskningsmetoder, tredjeparter osv. Det er til enhver tid obligatorisk at inkludere det i al kommunikation.

Den 1. februar ringede en person, der kaldte sig et "beskedoversættelsesfirma", og fortalte mig, at "kontoen var frosset", så da jeg bekræftede den person, der ringede til supportafdelingen via e-mail, dagen efter, "ansatte hedder". Jeg fik svar.

* Det viste sig, at Yugado-medarbejderen foretog et telefonopkald "løj for sin identitet", selvom han blev bedt om at vise sit ID.

Derudover blev ovenstående indhold den 7. februar fejlagtigt rapporteret i ADR-tråden, da "en medarbejder ringede og problemet var løst".

■ Ovenstående rapport er en falsk rapport, og der er ikke fremlagt beviser. Det er i strid med ADR-reglen.

Den 7. april anmodede CEG Yugado om at indsende "relaterede vilkår for brug", men jeg modtog ikke noget svar derefter.

Så, den 19. april, modtog jeg pludselig en e-mail fra CEG om, at jeg støttede Yugados påstand.

* Selvom det ikke er fortrolige oplysninger, blev det fundet i denne e-mail, at jeg den 8. april med vilje mistede min mulighed for at afvise, så jeg fjernede CC'en og indsendte de relaterede vilkår.

■ Ovenstående foranstaltninger er i strid med ADR-reglerne for CC-opbevaringsforpligtelser.

I ovenstående e-mail var "Servicevilkår 6.1 (aktuelt 7.1)" vedhæftet som en relateret aftale, og det blev hævdet, at den var inden for dette område.

6.1.

Breckenridge garanterer ikke, at vores hjemmeside er perfekt og fungerer fejlfrit, at du har uafbrudt adgang til hjemmesiden og de spil, den tilbyder, og at hjemmesiden og spillene er egnede til formålet. At du er. Breckenridge giver ingen sådan garanti, hverken udtrykkelig eller suggestiv.

Ovenstående "Servicevilkår 6.1" betyder "Jeg garanterer ikke, at siden er fejlfri", ikke "Jeg garanterer ikke fejl".

For det første, selvom jeg advarede "Jeg accepterer Servicevilkår 6.2" og sagde, at det var en fejlfindingsprocedure, fjernede jeg CC-beholdningen og indsendte den, så jeg ikke kan tilbagevise den, det er en fuldstændig uafhængig aftale.

Det er en urimelig praksis, der ikke overholder ADR-reglerne og er anvendelse af upassende vilkår.

For en sikkerheds skyld, da jeg tjekkede med Yugado Chat Support om "betydningen af vilkår for brug 6.1", modtog jeg et svar, der modsiger Yugados påstand om, at "det står ikke, at det ikke garanterer fejl".

Da jeg ikke er helt overbevist om ovenstående "Overtrædelse af brugsbetingelser", "Overtrædelse af ADR-regler" og "Anvendelse af upassende brugsbetingelser 6.1 Ikke relateret til fejlgarantiproblemer", "Opfyldelse af forpligtelser" i henhold til følgende Vilkår for brug jeg ledte efter.

1 (uddrag)

Disse brugsbetingelser og de dokumenter, der udtrykkeligt er nævnt heri, udgør en aftale og forståelse mellem parterne og styrer det kontraktlige forhold mellem os og dig.

3,7 3,7

Breckenridge, efter vores eget skøn, uden nogen forklaring, hvis vi mener, at fortsættelse af vores forretningsforbindelse med dig kan have en negativ indvirkning på vores licenser og generelle regelforpligtelser eller nogen af vores tjenester. , Nægt at åbne en personlig konto, eller forbeholder dig retten til at fryse eller lukke din konto til enhver tid. De kontraktlige forpligtelser, der allerede er indgået af Breckenridge, berører dog ikke Breckenridges ret til brug ved lov.

Det skal overholdes.

I "vilkårsændringen" implementeret den 14. juni er delen af brugsbetingelser 3.7 dog blevet ændret og "Nyligt etableret som brugsbetingelser 12." De kontraktlige forpligtelser, der allerede er indgået, vil dog blive overholdt. Indholdet svarende til en sætning af "." Er også blevet slettet.

Som nævnt ovenfor er det et uretfærdigt svar, der ikke overholder de brugsbetingelser og regler, der er ubelejligt for virksomheden.

Vi fortsætter med at ignorere al kommunikation fra mig, så støt os venligst.

Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
1 år siden
Oversættelse

Kære newinspa2,

Mange tak for din klage. Jeg er ked af at høre om dit problem. Kan du venligst videresende eventuelle understøttende beviser, såsom skærmbilleder eller videoer, muligvis din spilhistorik sammen med enhver relevant kommunikation til petronela.k@casino.guru ?

Forstå venligst, at uden støttende beviser kan vi ikke gå videre med denne sag, da det ville være tæt på umuligt at konfrontere kasinoet.

I mellemtiden kan du tjekke vores artikel, der forklarer "Hvordan spilleautomater programmeres" , og måske vil det hjælpe dig med at forstå, hvordan servere kommunikerer med spillere, og hvilke problemer der kan opstå undervejs.

file

Ser frem til at høre fra dig. På forhånd tak for din forståelse.

Med venlig hilsen,

Petronela


PS: Oplys venligst det omstridte beløb.

Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
1 år siden
\ Oversættelse

Petronella

Tak for din hjælp.

Tak for din støtte.

Med hensyn til dette tilfælde, da det opstod, mens du spillede spillet som normalt, har vi ikke optaget det og har ikke den tilsvarende runde video.

Den 31. december rapporterede spilfirmaet, at begivenheden, hvor en del af videoen blev forsinket, var "videoforsinkelse på grund af, at videosynkronisering ikke blev udført".

Årsagen er "ansvar af brugermiljøet", som ikke forekommer i live video (download video) mekanismen, så det er et problem.

Jeg sender følgende bevisbilleder, men jeg kan ikke indsende "ADR-mails", som ikke er blevet delt med mig.

① 31. december, undersøgelsesrapport

②Advarsel til vilkår for brug 6.2 den 6. januar

③ 8. januar, forklaring med fejlfinding

④ Den 19. januar blev det forklaret, at det ikke kan vælges fra Vilkår for brug 6.2.

⑤ 29. januar, ADR-indhold, tvistbeløb

⑥ ADR-regel

⑦ 1. februar, kontofrys telefon, bekræftelses-e-mail

⑧ 2. februar, kontofrys telefon, svar

⑨ 2. februar kontofrys telefon, svar til svar

⑩ Den 7. februar, en falsk rapport om, at "en medarbejder ringede og problemet var løst"

⑪ Doms-e-mail den 19. april

⑫ 19. april, doms-e-mail, (vedhæftet fil) krav fra spilfirmaet

⑬ Chat support svar, betydningen af vilkår for brug 6.1

⑭ Vilkår for brug 1 (før revision)

⑮ Servicevilkår 3.7 (før revision)

⑯ Vilkår for brug 6.1, 6.2 (før revision)

⑰ Servicevilkår 9.2 (før revision)

⑱ Vilkår for brug 12.1 (efter revision)

⑲ Vilkår for brug 12.1 (efter revision)

Vi ville sætte pris på, hvis du kunne besvare følgende spørgsmål til spilfirmaet i denne tråd.

(Spørgsmål 1)

Hvor er ansvaret for at synkronisere videoen?

(Spørgsmål 2)

Hvad er grunden til, at kun en del af livevideoen, der er skabt ved at syntetisere flere materialer, er forsinket i brugsmiljøet?

(Spørgsmål 3)

Jeg var ved at fejlfinde og forklare "Servicevilkår 6.2", hvorfor svarede jeg "Jeg kan ikke vælge" og afviste yderligere kontakt?

(Spørgsmål 4)

Den 1. februar gav en medarbejder i din virksomhed en forkert fremstilling af din identitet og fortalte dig, at din konto var frosset. Er det tilladt for din virksomhed at "lyve og kontakte dig", selvom du beder brugeren om at vise dit ID?

(Spørgsmål 5)

ADR oplyste også, at "en medarbejder ringede og problemet var løst". Hvilket problem blev løst?

(Spørgsmål 6)

I ADR er det obligatorisk at "holde CC for alle" undtagen for fortrolige oplysninger, men det var ADR, der fjernede min CC i svaret den 8. april som svar på "spørgsmålet om relaterede vilkår" stillet af CEG. Er det ikke et regelbrud?

(Spørgsmål 7)

Hvad betyder svaret "I dette tilfælde brugte jeg servicevilkår 6.1"?

Tak for dit samarbejde.

Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
1 år siden
\ Oversættelse

Petronella


Tak for din hjælp.


Tjek venligst følgende URL for mekanismen for live video.


https://www.ccjc-net.or.jp/~kouza/stream/stream02.html

http://sevendays-study.com/computer-literacy/gr-day3.html

Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
1 år siden
Oversættelse

Tak, newinspa2, for dit svar og videresendte e-mails. Desværre forstår jeg stadig ikke problemets karakter og mangler det omstridte beløb. Kan du venligst uddybe og beskrive mere detaljeret, hvad der præcist skete, mens du spillede?

Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
1 år siden
\ Oversættelse

Petronella


Tak for din hjælp.

Tvistbeløbet er 16.656.220 yen.


I "inde i videoen" af live rouletten blev "resultatet" vist før kuglen faldt, og resultatet blev faktisk bekræftet som det var.


* "1" på skærmen i videoen af det vedhæftede billede er den begivenhed, der vises først.

file


Hvorfor kender du resultatet før efteråret?

Er spillets resultat korrekt? Er det ikke korrekt? Det er ikke et problem.


For brugere, der spiller, er det et meget vigtigt spørgsmål, der rejser spørgsmålet "Er det virkelig live?"


Derfor, som specificeret i "Servicevilkår 6.2", anmoder vi om "betaling af væddemål" som et "uforudsigeligt teknisk problem".


6.2 (p.t. 7.2) * Uddrag

I situationer uden for Breckenridges kontrol, såsom uforudsete tekniske problemer eller tekniske problemer hos tredjepartsudbydere, kan Breckenridge annullere og/eller refundere væddemål.


Jeg bad spilfirmaet om at undersøge det, og som et resultat rapporterede spilfirmaet, at videoen var forsinket.


Derudover gav rapporten følgende to synspunkter.


① "Videosynkroniseringsfejl"

* Manglende overlejring af spillestedets video og resultatvisning


② "Forsinkelse på grund af brugsmiljø"

* Forsinkelse på grund af kommunikationsmiljø og terminalbelastning


[I tilfælde af ①]

Videosynkronisering er distributørens ansvar, da det er distributørens ansvar.


[I tilfælde af ②]

Jeg har den opfattelse, at på grund af mekanismen for live video (download video), "vil kun en del af videoen ikke blive forsinket".


Hvis du siger, at der er mulighed for ②, bedes du vise begrundelsen. Hvis du ikke kan forklare ovenstående, bedes du udføre "clearing" i henhold til brugsbetingelserne.


Jeg beder om ovenstående forklaring, men spilfirmaet svarer ikke på noget og fortsætter med at ignorere det ensidigt, hvilket gør det til brugerens ansvar.


Under forhandlingsprocessen overtræder spilvirksomheder forskellige brugsbetingelser (overtrædelse af ADR-reglerne).


Advarsel i Servicevilkår 6.2, TS og forklaring, ensidig ødelæggelse

Manglende overholdelse af Servicevilkår 9.2

Kontostop for at lyve

Regelovertrædelse i ADR (falsk indberetning)

Regelovertrædelse i ADR (CC ikke opbevaret)

Ubegrundet afvisning af garanti ved brug af brugsbetingelser 6.1

Manglende overholdelse af vilkår for brug 3.7

* Betingelser er notation før revision


Spilfirmaet siger, at brugsbetingelserne er kontraktmæssige, men følger dem slet ikke.


Ovenstående er en klage.


Tak for din støtte til løsningen.


Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
1 år siden
\ Oversættelse

Petronella


Vi står i gæld til.

Jeg beklager, at forklaringen er svær at forstå.

Jeg vil forklare igen om overtrædelsen af vilkårene for brug af spilfirmaet.

Denne klage er, at vi slet ikke overholder vores virksomheds servicevilkår og ikke beskæftiger os med "spilfejl". Vi overtræder reglerne klart, så tjek venligst igen.

■ Overtrædelse af "Servicevilkår 9.2"

* Giv ikke rationelle forklaringer

* 14 Forsøg ikke at løse inden for hverdage

Med hensyn til fejlbegivenheden i live roulette rapporterede spilfirmaet "videoforsinkelse", advarede om, at de accepterede "Servicevilkår 6.2", og forklarede, at det var "fejlfindingsprocedure".

Da "Terms of Service 6.2" består af tre sætninger, spurgte jeg "tilsvarende del og begrundelse", men lod det modsatte svar sige "du kan ikke vælge fra disse", og spilfirmaet kontaktede derefter. Det er væk.

Spilfirmaet rapporterede om "videoforsinkelsen".

Det er også spilfirmaet, der har forklaret, at "Terms of Service 6.2 er fejlfindingsproceduren".

På trods af dette afbrød jeg med det modsatte svar og sagde: "Du kan ikke vælge at svare fra Servicevilkår 6.2." Det er et svar, som jeg slet ikke kan forstå.

■ Overtrædelse af "Servicevilkår 6.1"

* Præsenter brugsvilkår med forskellige betydninger og afvis fejlkompensation.

Da jeg ikke kunne kontakte spilfirmaet, udførte jeg ADR af det licenserede firma, men ADR overtrådte også mange regler og nægtede at kompensere for spilfejlen som "inden for rammerne af Vilkår for brug 6.1".

"Servicevilkår 6.1" angiver, at "siden er ikke garanteret at være komplet".

"Servicevilkår 6.1" betyder ikke "ingen kompensation for fejl".

Retningslinjen for fejlkompensation er "Terms of Service 6.2" oprindeligt forklaret af spilfirmaet.

Spilfirmaet ignorerer vilkårene for brug og fremsætter falske påstande.

■ Overtrædelse af "Servicevilkår 3.7"

* Overhold ikke de "kontraktlige forpligtelser", der allerede er indgået.

En medarbejder i et spilfirma udgav sig for at være et "menneske i et firma med oversættelsesmeddelelser" og fortalte mig "frysning af konto" via telefonen.


Ved at foretage dette opkald afsluttede jeg ensidigt svaret og sagde, at problemet var løst.

Selve kontofrysning kan ske efter spilfirmaets skøn, så det kan ikke hjælpes.


"Servicevilkår 3.7" siger dog, at "de kontraktlige forpligtelser, der allerede er indgået, selv efter kontoen er frosset" er obligatoriske, og "spilfejlhåndtering" er obligatorisk, men vi overholder ikke denne korrespondance. Hmm.

Ovenstående er en overtrædelse af spilfirmaets vilkår for brug.

Hvis spilfirmaet reagerer og ikke kan forklare, at spilfejlen er brugerens ansvar, bedes du støtte os til at kompensere.

Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
1 år siden
Oversættelse

Jeg forstår det, men kan du venligst forklare, om du har placeret nogen indsatser, og de blev afvist under disse defekte spins, eller hvor mange spins du har spillet med en teknisk fejl?

Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
1 år siden
\ Oversættelse

Tak for din støtte.


Jeg beklager, men jeg forstår ikke indholdet af dit spørgsmål.


Vi beklager ulejligheden, men brug venligst et andet udtryk for dit spørgsmål.


Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
1 år siden
\ Oversættelse

Jeg beklager, hvis det ikke besvarede dit spørgsmål.


Jeg har kun tjekket fejlen én gang.


Da jeg følte mistillid og frygt, gik jeg straks og kontaktede chatsupport.


Fejlen blev vist 3-4 sekunder tidligere end normalt og blev tydeligt vist før faldet.


Det er min opfattelse, at ovenstående fænomen kun er "i live-videoen" og ikke forekommer på brugersiden på grund af mekanismen i den downloadede video.


Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
1 år siden
\ Oversættelse

Spilfirmaet har givet et urimeligt afslag på at refundere "Garanti for fejlhændelser" på grund af upassende "Servicevilkår 6.1".

* Vilkår for brug 6.1 (før revision)

file


For "uventede tekniske problemer", "kan du annullere dit væddemål". Dette er en kontrakt og forpligtelse, som spilfirmaet og brugeren er blevet enige om.

* Betingelser for brug 6.2 (før revision)

* Vilkår for brug 1 (før revision)

file

file


Derudover ændrede spilfirmaet vilkårene den 14. juni, men i brugsbetingelserne før ændringen står der, at "selv efter at kontoen er frosset, vil vi overholde de kontraktlige forpligtelser, der allerede er indgået."

* Vilkår for brug 3.7 (før revision)

file


Ovenstående sætning er slettet på grund af revisionen af reglerne, men dette er en historie før revisionen af reglerne, og det er "pligt at svare".


Med denne klare erklæring fortsætter spilvirksomheder med at ignorere svaret.


Dette er et åbenlyst kontraktbrud og er bedrageri.


Det er allerede et halvt år siden problemet opstod.


Jeg ønsker at slippe af med dette problem så hurtigt som muligt og genvinde mit normale liv.


Støt os venligst, så vi kan refundere i henhold til brugsbetingelserne.


Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
1 år siden
Oversættelse

Kan du oplyse, hvor mange spins du har spillet med fejlen?

Blev dine væddemål accepteret og aldrig betalt?

Automatisk oversættelse:
Vedhæftning med følsomt indhold
Vedhæftning med følsomt indhold
1 år siden
\ Oversættelse

Jeg lavede et væddemål og lavede kun en fejl én gang.


Resultatet af væddemålet var vellykket, men jeg følte mistillid og frygt, så jeg gik straks og kontaktede chatsupport.


Redigeret
Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
1 år siden
Oversættelse

Blev pengene for dette defekte spin trukket fra din saldo? Kan du venligst præcisere tvistens værdi (¥16.656.220)? Hvad repræsenterer dette beløb? Tak på forhånd.

Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
1 år siden
\ Oversættelse

Petronella


Vi står i gæld til.

Tak for din støtte.


Fejlen var "den hændelse, hvor resultatet blev vist først i videoen", ellers blev det behandlet normalt.

Væddemålet er vundet, og gevinsterne er blevet tildelt.

Tvistbeløbet er "beløbet efter fradrag af ind- og udbetalingsbeløbet for hele perioden" indtil videre.


Fejlen denne gang er "en begivenhed, der gør det upålideligt at være live".


Spilfirmaet rapporterede "videoforsinkelse" og foreslog, at "Servicevilkår 6.2 er fejlfindingstrin".

Da det er en fejl, der ikke opstår på brugersiden, anmoder vi i overensstemmelse med Vilkår for brug 6.2 om afregning af ind- og udbetalingsbeløbet for så vidt som "Uventet teknisk problem".


file

Redigeret
Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
1 år siden
Oversættelse

Jeg er bange for, at jeg stadig ikke forstår. Du placerede et væddemål med fejl (og det er blevet belønnet og betalt), men indgav en klage på "beløb efter fradrag af ind- og udbetalingsbeløb for hele perioden"? Hvilken dokumentation har du for at retfærdiggøre dette beløb (¥16.656.220)?

Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
1 år siden
\ Oversættelse

Petronella


Vi står i gæld til.

Tak for din støtte.


Denne påstand handler om "credit of being live".


"Væddemålet på spillet" var vellykket, men der opstod en "begivenhed, der ikke så ud til at være live", og jeg kunne ikke stole på det, så jeg bad om en undersøgelse og rapport.


Vedrørende "beløbet efter fradrag af ind- og udbetalingsbeløb for hele perioden" fik jeg ikke svar selv efter 3 dage, hvilket er retningslinjen for svar, så jeg indgav en klage den 29. december, inden jeg modtog rapporten. Vi er her.


file


I ovenstående e-mail bad vi, ligesom med mindre hasardspil, om "rydning af indbetalings- og udbetalingsbeløbet" som en "rimelig grund til mistillid".


Som svar på påstanden rapporterede spilfirmaet den 31. december, at det var en "videoforsinkelse".


Jeg fortsatte med at bede om en "begrundelse" for forsinkelsen, men der blev ikke givet noget svar.


Hvis du har undersøgt, er det bare et spørgsmål om at forklare, men hvorfor kan du ikke forklare?


Den 6. januar blev jeg advaret af spilfirmaet om, at jeg havde accepteret "Terms of Service 6.2", og den 8. januar blev jeg informeret om, at "Terms of Service 6.2 er fejlfindingsproceduren".


Jeg vil gerne gentage, at det var spilfirmaet, der præsenterede "Terms of Service 6.2".


"Servicevilkår 6.2" angiver, at du kan "annullere dit væddemål".


"Terms of Service 6.3" siger "Spillerunden vil blive refunderet ...", men "Terms of Service 6.2" siger ikke "Spillerunden er".


Denne påstand er ikke kun for det spil, hvor fejlen opstod. Da det er "credit of being live", er det gældende allerede før det.


I henhold til notationen af "Servicevilkår 6.2" beskrevet af spilfirmaet som fejlfindingsproceduren, anmoder vi om afregning af indbetalings- og udbetalingsbeløbet for hele perioden som "annullering af væddemål". Dette er den aftalte kontrakt.


file


Ovenstående er "grunden for størrelsen af tvisten."


Redigeret
Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
1 år siden
Oversættelse

Kære newinspa2,

Hvis jeg har forstået det rigtigt, beder du om kompensation for hele beløbet, da du forventer "videoforsinkelse" under afspilning. Desværre er jeg bange for, at det ikke er nok at anmode om fuld tilbagebetaling af depositum.

Fortæl mig venligst, hvis der er yderligere oplysninger, som jeg har overset, men jeg er bange for, at jeg bliver tvunget til at afvise din klage som uberettiget. Jeg ville ønske, jeg kunne være til mere hjælp. På forhånd tak for dit svar og din forståelse.


Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
1 år siden
\ Oversættelse

Petronella


Tak for din støtte.


Jeg vil fortælle dig det igen.


Denne fejl er en hændelse, at "resultatet blev vist først i live-videoen".


Det er ikke tilfældet, at "Bed-skærmresultat" vises før resultatvisningen af livevideoen.


"Resultatvisningen", der vises i videoen, vises først, og bolden er faldet, som den er.


Det hele handler om "i videoen".


Live videoer er streaming videoer. Streaming videoer er download videoer.


Da det er downloaddata, er min mening, at "kun en del af videoen ikke bliver forsinket" i internetmiljøet eller brugerterminalen.


Spilfirmaet rapporterer også, at "videosynkronisering muligvis ikke udføres".


Da ansvaret for videosynkronisering ligger på distributionssiden, mener vi, at det falder ind under det "uforudsigelige tekniske problem" i Vilkår for brug 6.2.


Automatisk oversættelse:
Offentligt
Offentligt
1 år siden
Oversættelse

Jeg ville ønske, jeg kunne være til mere hjælp. Jeg er ked af, at vi ikke kunne hjælpe dig med at løse denne sag, men tøv ikke med at kontakte os, hvis du støder på problemer med et andet casino i fremtiden. Af ovennævnte grunde vil jeg nu afvise denne klage. Tak for din forståelse.

Automatisk oversættelse:
flash-message-reviews
Brugeranmeldelser – Skriv dine egne casinoanmeldelser og del dine erfaringer
Forum_alt
Deltag i debatten i vores forum sammen med casinospillere fra hele verden
scamalert_1_alt
Casino Gurus ansatte vil aldrig bede om din kode eller forsøge at få adgang til din casino- eller bankkonto
Følg os på sociale medier – daglige indlæg, bonusser uden indbetaling, nye spillemaskiner og meget mere
Tilmeld dig vores nyhedsbrev og få besked om nye bonusser uden indbetaling, nye spillemaskiner og meget mere