Spilleren fra Japan har problemer med at trække deres gevinster tilbage på grund af løbende verifikation.
Det er en bonus uden depositum, men jeg har opfyldt betingelserne og har en saldo på $ 200. Jeg forberedte alle de nødvendige dokumenter og sendte dem og bekræftede kvitteringen, men jeg modtog en e-mail om, at jeg ikke kunne svare, fordi det endelige svar blev skrevet på japansk. Er det fordi de dokumenter, jeg sendte med store vanskeligheder, selvom jeg kunne registrere mig fra Japan, er på japansk? Er det ikke nu? Hvis engelsk notation er en betingelse, hvad med at ikke give besked på forhånd, såsom at skrive på hjemmesiden? Jeg kan ikke få mit pas fra nu af, og jeg kan ikke bekræfte min bopæl på engelsk.
Indsæt e-mail-indholdet nedenfor.
Vi har modtaget din e-mail med vedhæftede filer, tak. Vi kunne ikke gennemføre bekræftelsesprocessen, da kopien af din fotoidentifikation ikke kan accepteres, da den ikke er på engelsk. Vi beder dig give os en kopi af et pas til internationale rejser sammen med et bevis på adresse på engelsk, der matcher det navn og den adresse, der er registreret på din Grandvegas-konto.
Vi beder dig tage klare læselige digitale billeder af det faktiske kort og e-mail:
--Front og bagside af et signeret, gyldigt stykke fotoidentifikation (pas)
- Et bevis på adresse (regning eller kontoudtog, der viser navnet og adressen registreret på kontoen), udstedt inden for de sidste 2 måneder
- Et billede af dig, der holder din fotoidentifikation i dit ansigt. Sørg for, at detaljerne i din fotoidentifikation er synlige på billedet.
Sørg for, at hele kortet / dokumentet er synligt (ingen del skal afskæres / beskæres). Bemærk, at delvist afskårne / beskårne fotos ikke accepteres og vil resultere i forsinkelser.
For klarhedens skyld skal du sikre dig, at dokumenterne har høj opløsning.
Kære Jamjam,
Mange tak for at indsende din klage. Jeg er ked af at høre om dit problem.
Forstå venligst, at KYC er en meget vigtig og vigtig proces, hvor kasinoet sørger for, at pengene sendes til den retmæssige ejer. Da de ikke har den luksus at være i stand til fysisk at se alle spillerne og kontrollere deres identifikation og dokumenter, er dette den eneste måde, hvor spilvirksomheder er i stand til at gennemføre verificeringsprocedurerne. Ingen af de seriøse og licenserede kasinoer tager KYC let, og det kan tage et par arbejdsdage at gennemføre denne grundige proces.
Forstår jeg korrekt, at det at give dine personlige dokumenter på engelsk synes at være den hindring, der står mellem dig og dine gevinster?
Jeg håber, at vi vil være i stand til at hjælpe dig med at løse dit problem så hurtigt som muligt. Ser frem til at høre fra dig.
Med venlig hilsen,
Petronela
Jeg er ikke sikker på, hvad KYC er, men det er vigtigt. Hvis ja, hvorfor skal du forklare, før du lader kunden spille? Det kan kun godkendes, medmindre beviset er skrevet på engelsk. Du skal forberede et miljø for at forklare, om det er et absolut krav om at trække penge ud. Betingelserne for at spille og betingelserne for at hæve penge er oversættelser, men jeg læste dem meget. Engelsk notation var ikke et absolut krav i bevisforholdene. Jeg forstår, at engelsk er et almindeligt sprog. Som jeg sagde tidligere, bør notationen eller chatoperatøren dog forklare det. Vi forbereder dokumenterne, sender dem til dig, bekræfter modtagelsen, og bekræftelsen afsluttes inden for 3 til 5 hverdage. Det er dog sindssygt at forberede en adressebekræftelse og ID-kort skrevet på engelsk i den sætning, der fik dig til at vente. Det er mærkeligt, at et historisk casino med en formel licens kun kan være snævert for kun $ 180. Hvis du betaler normalt, er der masser af sjove slots, så du skal foretage et depositum og spille, introducere dem til dine venner og rose dem som en meget godt casino på SNS. Ville det ikke være meget rentabelt at ansætte lokalt japansk personale og øge antallet af kunder fra Japan? Er det ikke noget, et licenseret og historisk casino gør? Undskyld for de lange sætninger og oversættelser.
Forresten har jeg ikke et pas, fordi jeg ikke planlægger at tage på tur. Tiden og omkostningerne ved at få et pas er over $ 180. Det ser ud til, at det ikke er muligt at udstede et opholdskort på engelsk. Jeg blev bedt om at få det certificeret på et konsulat. Det er heller ikke afbalanceret i omkostninger og tid.
Mange tak, Jamjam, for at give alle de nødvendige oplysninger. Jeg overfører nu din klage til min kollega Matej, som vil være til din hjælp. Jeg ønsker dig held og lykke og håber at se dit problem løses til din tilfredshed i den nærmeste fremtid.
Hej Jamjam.
Desværre modtog vi for nylig flere lignende sager som din.
Der er den eneste måde at modtage gevinsterne på, hvilket betyder at oversætte dokumenterne og notere dem (~ 70USD). Inden du gør det, bedes du afklare med kasinoet, hvilke dokumenter de har brug for og vil acceptere, for at undgå at betale for oversættelse af dokumenter, som kasinoet ikke bruger.